师资
杨果,湖南岳阳人,南方科技大学人文科学中心副教授,写作与交流课程教研室主任。
曾任中国比较文学学会秘书处秘书、北京大学学术辑刊《比较文学与世界文学》编辑、天津外国语大学硕士研究生导师等职。主要研究方向为比较诗学与比较文化。
主要学术成果有专著《钱锺书诗学方法论稿》,译著《批评集:1865》(Essays in Criticism)等,在《浙江社会科学》等刊物上发表学术论文20余篇。
曾在北京大学中文系担任留学生高级汉语“阅读与写作”课程主讲教师、纽约大学暑期班“Integrated Chinese”课程主讲教师及东京女子大学暑期班“初级汉语”课程主讲教师。后任教于天津外国语大学,任硕士导师,先后开设本科课程“中国语文”“外国文学史”及研究生课程“论文写作规范”“中国现代学术方法论”“比较诗学”“西方文论”等,在大学中文、尤其是写作教学方面具有丰富经验。
论著
《钱锺书诗学方法论稿》,北京大学出版社,2018。
译著
[英]马修·阿诺德(Matthew Arnold):《批评集:1865》(Essays in Criticism),杨果译,中央编译出版社,2017年。
编著
主编《比较文学与文化研究丛刊》(第4辑),中央编译出版社,2017年。
论文
1、《历史剧论争及其问题域:去蔽与反思》,《重庆邮电大学学报》(社会科学版)2018年第4期[中文核心];
2、《“疏离”与钱锺书诗学》,《重庆理工大学学报》(社会科学版)2018年第7期;
3、《村上春树<天黑以后>的叙述策略》,《三明学院学报》2018年第3期;
4、《近三十年钱锺书诗学方法论研究述评》,《西华大学学报》(哲学社会科学版)2018年第2期;
5、《教育与娱情:中外戏剧价值论永恒的内部角力——以曹禺剧作批评史为中心》,《重庆邮电大学学报》(社会科学版)2017年第1期[中文核心];
6、《论阐释的有效性:“阐释循环”与钱锺书诗学》,发表于《浙江工商大学学报》2016年第1期[CSSCI];
7、《论“父亲”在<智者纳坦>剧中的作用与意义》,《贵州大学学报·艺术版》2014年第5期;
8、《方法论意义上的<中国之欧洲>——兼及比较诗学研究的一种启示》,发表于《重庆工商大学学报》(社会科学版)2014年第4期;
9、《方法还是目的?——“钱学”方法论“打通说”献疑》,发表于《浙江社会科学》2013年第8期[CSSCI];
10、《隐藏的视点:中西“张力”范畴再辨》,《江汉学术》2013年第5期;
11、《悠然心会于隐喻之美——华兹华斯抒情诗解读》,《东陆学林》第17辑,云南大学出版社,2008年;
12、《隐含的对立——试析“物感”与“物哀”理论发展中主客体关系之流变》,《怀化学院学报》2007年第9期。
专业领域
比较诗学、比较文化、中国现代学术方法论、戏剧理论与批评
担任课程
2018年9月起:“写作与交流”(南方科技大学);
2014—2018:“比较诗学”“西方文论”“中国现代学术方法论”“诗学专题:钱锺书研究”“外国文学史”“中国语文”“论文写作规范”(天津外国语大学);
2011—2014:“阅读与写作(高级)”“汉语听说”(北京大学);
2012.7-8:纽约大学暑期班中级汉语课“Integrated Chinese(Intermediate Ⅰ)”[NYU Beijing 2012 Class](北京大学)
2012.8:东京女子大学2012暑期班“初级汉语”(北京大学)
2011.7-8:纽约大学暑期班初级汉语课“Integrated Chinese(Elementary Ⅱ)”[NYU Beijing 2011 Class](北京大学)
科研项目
1、主持2017年国家社科基金后期资助项目“钱锺书诗学方法论稿”(17FZW014);
2、主持天津市艺术科学规划项目“跨文化视阈下的中国现当代戏剧理论与批评”(A14006)。